Scharfe Puppe en Ledertriene
Welkom in de wonderlijke wereld van Bernie & Ert. En nee, dat is geen typefout. Het is niet Bert & Ernie, u heeft het de eerste keer goed gelezen; er staat echt Bernie & Ert. Bernie & Ert vertellen, evenals hun bijna-naamgenoten, korte en leerrijke verhaaltjes voor de medemens. In dit geval dan wel voor de medemens boven de achttien, in tegenstelling tot hun bijna-naamgenoten.U zult dus niet snel leren tellen met Bernie & Ert, maar het biedt u wel de mogelijkheid uw Duitse woordenschat behoorlijk uit te breiden. Want er worden zeel veel onderwerpen besproken, die vreemd genoeg tijdens de Duitse les zwaar onderbelicht bleven. En dat is jammer. Dat is heel jammer. Wanneer deze woorden en termen immers in onze opvoeding hadden gezeten, hadden Rosalie en ik misschien wel veel liever onder de namen Scharfe Puppe en Ledertriene geschreven. Maar ja, daarvoor is het nu te laat...
Maar ach, eigenlijk ben ik toch ook wel blij met de namen Rosalie en Virginie. Want hoe prachtig de termen 'Scharfe Puppe' en 'Ledertriene' ook zijn, ik denk dat die namen een heel ander lezerspubliek zouden aantrekken. Een lezerspubliek, dat duidelijk teleurgesteld zou zijn, wanneer ze alleen maar wat gekwebbel over pakjes maizena of prinsjesdag zouden lezen. Nee, dan zijn onze literair verantwoorde namen toch beter gerechtvaardigd.
Kijk vooral ook even HIER voor een imposante lijst synoniemen.
negen reacties
das ist ja total bescheuert! widerlich! ihr seid ja bekloppt!
ik zeg: kijk berni&ert!
waarom zouden er zo weinig reacties zijn? hoe is het gesteld met de kennis der duitsche taal van de lezers van dit log? of is het pleidooi voor duitse humor in slechte aarde gevallen?
F.: Nee joh, de lieve lezer is gewoon met stomheid geslagen. Zelfs Wodan zegt niks, dus dit moet wel een indrukwekkend stuk cultuuroverdracht zijn. ![]()
De lieve lezer moet denk ik nog even over de cultuurschok heenkomen, want van Bert & Ernie overstappen op Bernie & Ert, dat is nog niet zomaar iets…
Sorry, ik weet inderdaad niks snedigs te zeggen.
Heb nog even getwijfeld om in te gaan op de synoniemen (de Klisjeemannetjes hebben ook een mooi stukje met synoniemen voor het geslachtelijk verkeer), maar dat kon ik niet vinden.
En hee, Bert & Ernie zijn wel een beetje heilig, hoor! Dus geen grappen, want dat ligt bij heiligen nogal gevoelig tegenwoordig, haha.
Ja, Bernie & Ert zijn zeer leerzaam.
as ist ja total bescheuert!Zinssnedes die er in mijn vocabulaire bij zijn gekomen sinds ik dit tweetal ken:
-Widerlich!
-Ich werd ja bekloppt!
Nou ja, eigenlijk kende ik die zinssnedes allemaal al, ik gebruikte ze alleen nooit. Maar tegenwoordig horen ze bij mijn standaardvocabulaire, vooral als ik met vriendin F. praat, wat jij F.?